Ameri to zovu dry transfer lettering!Oznacavanje: “sastavljenim” dekalima odnosno “suvim” nanosenjem slova po slovo na model i sastavljanje citavog potrebnog teksta.
Kad bude zavrseno ovo nanosenje slova tekstovi se zastite lakom da bi se izbeglo nanosenje fizicke stete.
Ako se ne varam, nas nik ima iskustva s ovim nacinom dekalisanja.
Zeljko, ja ne odustajem od namere da i ova lokomotiva dobije svoj JZ model u H0 tako da mozes bit' siguran da cemo taj model i dobiti....Baš me zanima kako će to sve završiti, jer bi bilo super imati takvu loksu u kolekciji...
Tacno Davore, imamo mi dokazanih majstora tako da ce na kraju loksa i oznake biti na nivou na kojem trebaju biti....bar sada ima ljudi koji su se dokazali svojim umećem u preradama modela i koji bi deset puta bolje odradili dekale u odnosu na gore prikazane.
Tesko je to reci Zeljko, ali u svakom slucaju se nadam da ce Slavko biti brzi no sto je bio onaj amer iz RSR-a....Šta misliš koliko će vremena trebati do realizacije?
E to me radujeposle 15 modela lokomotive serije 661-400,koje moraju biti isporucene,sledi zavrsna faza izrade kalup modela lokomotiva serije 664-100 i 645 [veliko interesovanje za te serije]. posle toga sledi izrada modela 667.